餅つき(もちつき)Rice cake pounding

ぎょうじ
れい
れい

しょうがつまえには、もちつきをしますよね。

 最近さいきんは、ていですることはすくなくなりましたが、ほんでは、むかしからいわいごとがあると、もちつきをすることが、よくありました。

もちつきの ようす

 とくに、しょうがつまえは、もちをつくことがよくありました。

 しょうがつまえもちつきには、特別とくべつがあります。

 ほんでは、むかしから、新年しんねんには、「年神様としがみさま」という神様かみさま元日がんじつにやってきて、新年しんねんたましいあたえてくれるとかんがえられていました。たましいとは、きるりょくのようなです。

 むかしほんでは、毎年まいとししょうがつたましいをもらうので、元日がんじつ1ひとつずつ年齢ねんれいやしていく「かぞどし」という年齢ねんれいかぞかたつうでした。

 しょうがつまえには、大掃おおそうをして、門松かどまつやしめかざりをようし、おせちりょうつくります。そして、もちつきをしておおきなかがみもちようします。これらはすべて、年神様としがみさまむかえるじゅんです。

かどまつの かざり

 いえにやってきた年神様としがみさまたましいは、かがみもち神棚かみだなそなえたまるもち宿やどるとされていました。

かがみもち

 むかしは、神棚かみだなそなえたちいさなまるもちを、ぞくがもらうのが、「お年玉としだま」でした。

もちつきをして つくった ちいさな まるもち

 いまは、お年玉としだまは、どもにわたすおかねわりましたが、年玉としだまには、年魂としだまがあり、もちをもらうことが「お年玉としだま」でした。

 もらったもちは、おぞうにしてべることで、新年しんねんちからがつくとされています。

⭐️     ⭐️

 ほんしょうがつ関係かんけいする言葉ことばんでください。

おせちりょう Osechi dishesにすすむこのブログにあるページ

しめなわ Sacred ropeにすすむこのブログにあるページ

大晦日 New Year’s Eveにすすむこのブログにあるページ

Rice cake pounding(Mochitsuki)

 Although it is rare to make rice cakes at home these days, in Japan, people used to make rice cakes for celebratory occasions.

 Especially before New Year’s, rice cakes were often pounded.

 Mochitsuki before New Year’s has a special meaning.

 In Japan, it has long been believed that a god called “New Year’s God” comes on New Year’s Day to give us soul of the New Year. Soul means something like the energy to live.

 In olden days in Japan, since the soul was received every New Year’s Day, the usual way of counting age was called “kazoedoshi” , in which one’s age was increased by one on the first day of the New Year.

 Before New Year’s Day, people would clean the house, prepare kadomatsu and shimekazari decorations, and cook osechi dishes. Then, rice cakes are pounded to make a large mirror-shaped rice cake. These are all preparations for welcoming the New Year God.

 It was believed that the spirit of the New Year God who came to the house resides in the Kagamimochi and the round rice cakes placed on the altar.

 In the old days, families used to receive small round rice cakes on the altar as “otoshidama/ New Year’s presents”.

 Nowadays, “otoshidama” has been changed to money given to children, but “toshidama” has the meaning of “spirit of the year,” and receiving rice cakes was “toshidama.

 It is believed that eating the rice cake with ozoni (a stew of various ingredients) will give you strength for the New Year.

コメント

タイトルとURLをコピーしました