紀伊山地(きいさんち)Kii Mountain Range

せかいいさん
かず
かず

紀伊きいさんは、かいさんひとつです。

 「紀伊きいさん霊場れいじょう参詣道さんけいどう」は、和歌山わかやまけん奈良ならけん三重みえけんにまたがる3みっつの霊場れいじょう3みっつの参詣道さんけいどう対象たいしょうとして、2004ねん平成へいせい16ねん)に登録とうろくされたかいさんです。

くまのの さんけいどう

 紀伊きいさんは、紀伊きい半島はんとうの大部分にあり、標高ひょうこう1,000せんから2,000にせんメートルきゅう山々やまやまつななり、年間ねんかん3,000さんぜんミリメートルをえるたくさんのあめ森林しんりんをかかえるさんです。

 だいから奈良なら京都きょうとなどのみやこ人々ひとびとは、かわからみなみ紀伊きいさん全体ぜんたいを、神々かみがみがこもり、ほとけ宿やど聖域せいいきかんがえていました。 

くまのなちたいしゃの けいだいと とりい

 ゆう1ひとつめは、紀伊きいさんみやこから太陽たいようひかりがさすみなみ方角ほうがくにあったからです。

 ゆう2ふたつめは、たかやまけいで、人々ひとびと簡単かんたんることができなかったからです。

 ゆう3みっつめは、やまいわもり樹木じゅもくかわたきなどのぜん風景ふうけいが、信仰心しんこうしんこすとくちょうがあったからです。

 これらのことから、紀伊きいさんは、神話しんわだいから神々かみがみしずまる特別とくべつ地域ちいきかんがえられ神道しんとう対象たいしょうになりました。また、仏教ぶっきょうふか森林しんりんにおおわれた山々やまやま阿弥陀あみだぶつ観音かんのんさつの「浄土じょうど」に見立みたて、ほとけがもつような能力のうりょく習得しゅうとくするための修行しゅぎょうとしました。さらに、しんとう仏教ぶっきょう両者りょうしゃむすびついた修験道しゅげんどうにもなりました。

 紀伊きいさんは、起源きげん内容ないようことにする「くま三山さんざん」、「こうさん」、「よし大峯おおみね」の3みっつの霊場れいじょうとなりました。

こうやさんにある こんごうぶじ

 これらの霊場れいじょうは、くま参詣道さんけいどうこう参詣道さんけいどう大峯おおみね奥駈道おくがけみちなどの参詣道さんけいどうとともに広範こうはんにわたって良好りょうこうのこっています。

ひめじょうHineji Castleにすすむこのブログにあるページ

しま Yakusimaにすすむこのブログにあるページ

白神山しらかみさん Shirakami Mountainsにすすむこのブログにあるページ

日光にっこうしゃ Shrines and Temples of Nikkoにすすむこのブログにあるページ

琉球りゅうきゅう王国おうこくのグスク Ryukyu Kingdomにすすむこのブログにあるページ

Kii Mountain Range

“Sacred Sites and Pilgrimage Routes in the Kii Mountain Range” is a World Heritage Site registered in 2004, covering three sacred sites and three pilgrimage routes that span Wakayama, Nara, and Mie prefectures.  

 The Kii Mountain Range, which refers to most of the Kii Peninsula, is a mountainous area with forests that have an abundance of rainfall exceeding 3,000 millimeters per year, with mountains ranging in altitude from 1,000 to 2,000 meters.

 Since ancient times, people living in capitals such as Nara and Kyoto have considered the entire Kii Mountain Range south of the Kinokawa River to be a sanctuary where the gods reside and Buddha resides.  

 The first reason is that the Kii Mountain Range is located in the south direction where the sun shines when viewed from the capital.

 The second reason was that people could not easily enter the high mountain terrain.

The third reason is that natural scenery such as mountains, rocks, forests, trees, rivers, and waterfalls has a characteristic that evokes faith.

 For these reasons, the Kii Mountain Range has been considered a special area where the gods have been enshrined since the time of mythology, and became the object of Shintoism. Buddhism also likened mountains covered with deep forests to the “Pure Land” of Amida Buddha and Kannon Bodhisattva, and used them as training grounds to acquire Buddha-like abilities. In addition, it became a place for Shugendo, which combines both Shinto and Buddhism.

 The Kii Mountain Range has become three sacred sites with different origins and contents: “Kumano Sanzan”, “Koyasan”, and “Yoshino Omine”.

 These sacred sites are widely preserved along with pilgrimage routes such as the Kumano Pilgrimage Route, Koya Pilgrimage Route, and Omine Okugake Pilgrimage Route.

コメント

タイトルとURLをコピーしました